Автор | Сообщение |
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1848
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 10.02.07 18:04. Заголовок: изучение карачаево-балкарского языка III
| |
|
Ответов - 453
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1895
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 17.02.07 00:35. Заголовок: Re:
САУ КЪАЛЫГЪЫЗ!!!!!!!!!
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1896
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 17.02.07 00:58. Заголовок: Re:
ТИМА,УБЕРИ ТЕМУ ЭТУ ЯЗЫКОВУЮ ТЕМУ,Я ТЕБЕ И В ЛИЧКУ УЖЕ ПИСАЛ. ВСЕМ ПОКА!!!!
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2816
|
|
Отправлено: 17.02.07 12:56. Заголовок: Re:
Константин, почему?
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1897
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 17.02.07 13:18. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: Сэстрёнка Знаешь легендарную группу Pink Floyd и их самую знаменитую песню Another brick in the wall?Все знают. Её первые слова"Мы нуждаемся в образовании." А я устал упрашивать,чтоб мне его давали. Да,я жаден до знаний и нетерпелив.За это прошу прощения. Но я вижу,что меня учить не хотят, верней, не "не хотят",а запарились,устали.И у кого язык повернётся предъявить претензии?только не у меня. Элен,милая моя звёздочка, ты и так для меня сделала великое дело. Я за это тебя по-человечески очень люблю и уважаю. Но вижу,что уже всё)). Прощай
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2817
|
|
Отправлено: 17.02.07 13:30. Заголовок: Re:
Это что такое?????!!!!! Я вчера утром ответ писала - сегодня его не вижу. Промолчала, чтоб не было ни на кого подозрений. Подумала "может, вчерашнее сообщение не прошло". Сегодня ответ написала. Проверила, убедилась, что точно прошло. и опять джокъ.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2818
|
|
Отправлено: 17.02.07 13:32. Заголовок: Re:
Константин, а , окъудум - почему))). Ну, Костя, мен сеннге джукъ да айтмай турдум да, сен кесинги къарачайс.рунгда кеб къалыб кетгенингде))). Мен Эльбрусоидде бир кесек ойнаб къалдым эсе, сразу болгъанны чачыб къояргъамы керекди энди?))) Анда Внхельсинг бла Къалайса мени джюрегими джаргъан эдиле да, аны бла дуниямы унутуб къалгъан эдим. Сеннге деб да бир затчыкъ джазгъан эдим;))). Керсенг керюрсе, кермесенг кесим махтанырма деб)))). Вот. Я это сообщение отправляла и точно видела, что оно прошло. Я еще вначале коротко написала "ПОчему?", чтоб ты видел, что я здесь, а потом написала длинное сообщение.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2819
|
|
Отправлено: 17.02.07 13:34. Заголовок: Re:
Константин, этот форум глючит. Не забывай, что мы на бесплатном хостинге и принимаем то, что есть. Я вчера полдня не могла ъотя бы короткое ЛС отправить. И это с компа. Что уж говорить про тех, кто с телефонов выходит?
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 283
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 17.02.07 15:56. Заголовок: Re:
Константин Неожиданно...Очень...И очень жаль...Не уходи пожалуйста, ведь эта тема полезна не только для тебя, но и к моему стыду, для меня...((( Ты же не уйдешь?! Да же...?! А как же планы поговорить на "малкъар тилде" в реале??? *грущу*...
| |
|
АЗЕНЬКА
|
| Кроха
|
Пост N: 1752
Откуда: Оттуда, Откуда
|
|
Отправлено: 17.02.07 16:28. Заголовок: Re:
заглохла не одна твоя тема, Костя...приглох весь форум в целом...Почему я не "учу" тебя, ты знаешь .. ))
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 290
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 17.02.07 16:33. Заголовок: Re:
АЗЕНЬКА Ну вот и я о том же... Он сам кого хочешь научит и знает тааакие слова, о которых я даже не слышала...
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1898
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 02:40. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | Анда Внхельсинг бла Къалайса мени джюрегими джаргъан эдиле да, аны бла дуниямы унутуб къалгъан эдим. Сеннге деб да бир затчыкъ джазгъан эдим;))). |
| Уллу салам Къалайсагъа да Ванхельсинге да.Кёб джашасынла.(Мен ревность ючюн аланы ёлтюрмесем))))))) ) Мен не этейим?Сени джюрегинги кесеклери бир бирине джабышырмы эдим?))))))))) Кертиси айтсам,сен уа мени джюрегими джардынгса. Менге "бир затчыкъ" керек тюйюлдю,джаным,кёзлерим.Менге "джууаб"керекди. Сэстренка пишет: цитата: | Ну, Костя, мен сеннге джукъ да айтмай турдум да, сен кесинги къарачайс.рунгда кеб къалыб кетгенингде))). |
| Сен менден джукъ сормагъанса, ол себебден "со спокойной душой" кетдим.Сорсанг , мен джууаб берлик эдим. Къояыкъ!!!!)))))))))) Къарачай.ру-бек ашхы форумду Билемисе,ол Артур Лепшокланы(Абрек) аламат Къарачайны джашыды, кесини халкъына аламат ишни этеди! Аныча джашла кёбюрек болсадыла, Къарачай халкъы игирек джашар Амаль пишет: цитата: | А как же планы поговорить на "малкъар тилде" в реале??? *грущу*... |
| Зазда мени сакъла))))))Зазда келирге бек излейме.Мен зазда туугъанма, ол себеден зазны бек сюеме. Амаль пишет: Амаль, кто больше всех не хочет уходить, тот как раз и кричит,что уйдёт)))))))))) )))))))Сизни бек сюйюб къалай кетерме?)) Энди сиз мени сибиртки бла куусагъыз, мен кетерик тюйюлме))))))))))))) Сэстрёнкачыкъ,эштемисе???????Джырдача :"Эштемисе-е-е-е))эштемисе........" Бу джыр Капитошканы телефонундады.)))) АЗЕНЬКА пишет: цитата: | приглох весь форум в целом... |
| Вижу.Почему,как думаешь?Азенька, кстати, умничка смотрю, Карачайс.ру постоянно посещаешь!!Вижу,с Абреком подружилась. Ну, за это тебе....Держи краба)))))))))) Амаль пишет: цитата: | Он сам кого хочешь научит и знает тааакие слова, о которых я даже не слышала... |
| Скачай программку "Сёзлюк2".)))) Подождите, мне ещё Сэстрёнка большой словарь пришлёт по почте!!Пришлёшь ведь,Эленчигим?? Кесими бек ашхы джюрютюрме))))))
| |
|
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1899
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 03:54. Заголовок: Re:
Итак. 1.Как превести дразнилку? 2.Что значат глаголы "къояргъа"и "къалыргъа", когда их добавляют к друшим глаголам? 3.То,что Зарема Борисовна сюда заходила,это шутка??
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1900
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 03:54. Заголовок: Re:
Итак. 1.Как превести дразнилку? 2.Что значат глаголы "къояргъа"и "къалыргъа", когда их добавляют к друшим глаголам? 3.То,что Зарема Борисовна сюда заходила,это шутка??
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2820
|
|
Отправлено: 18.02.07 14:03. Заголовок: Re:
Константин, пришлю, конечно, для тебя ж купила специано второй экземпляр, просто до почты не дойду. Я сейчас практически на улицу не выхожу. дразнилка = къозугъан къояргъа = оставить къалыргъа = остаться Зарема заходила - такого я не говорила, ты перевел неправильно.
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1901
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 14:32. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | Зарема Кипкеева дегенлей, кеб болмай Таулан кирген эди (киргенет) форумгъа |
| как перевести эту фразу? Кто тогда заходил на форум?
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1902
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 14:41. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | къояргъа = оставить къалыргъа = остаться |
| Знаю,знаю, но они не переводятся, если их добавляют к другим глаголам, а как-то меняют их смысл. Этого я и не могу понять.А тебе, по-моему, просто не понятен вопрос.Ладно,попробую примеры вспомнить, так верней объяснить, что я хочу. Сэстренка пишет: да-да, спасибо,Элен, но я имел ввиду,что не могу перевести ту дразнилку про плач,которую ты мне написала. за словарик сердечное спасибо.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2821
|
|
Отправлено: 18.02.07 15:25. Заголовок: Re:
Зарема Кипкеева дегенлей, кеб болмай Таулан кирген эди (киргенет) форумгъа = Кстати про Зарему Кипкееву - недавно в форум Таулан заходил. Это предложение можно понять только в контексте со всем остальным текстом. Насколько помню, я там говорила про тос, что стихотворение Заремы так и не перевели и что, наверное, это смог бы сделать Таулу. О! Вот здесь прошу прощения - я вместо Таулу написала Таулан(. Вот.ю Поэтому, говоря про Зарему Кипкееву, вспомнила про Таулу и сказала: "Ах, да, кстати, тут в форум Таулан заходил - вспомнила, когда про Зарему Кипкееву сказали." ВотЮ, наверное, это правильный перевод предложения будет.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2822
|
|
Отправлено: 18.02.07 15:26. Заголовок: Re:
Зарема Кипкеева дегенлей, кеб болмай Таулан кирген эди (киргенет) форумгъа = Кстати про Зарему Кипкееву - недавно в форум Таулан заходил. Это предложение можно понять только в контексте со всем остальным текстом. Насколько помню, я там говорила про тос, что стихотворение Заремы так и не перевели и что, наверное, это смог бы сделать Таулу. О! Вот здесь прошу прощения - я вместо Таулу написала Таулан(. Вот.ю Поэтому, говоря про Зарему Кипкееву, вспомнила про Таулу и сказала: "Ах, да, кстати, тут в форум Таулан заходил - вспомнила, когда про Зарему Кипкееву сказали." ВотЮ, наверное, это правильный перевод предложения будет.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2823
|
|
Отправлено: 18.02.07 15:34. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | я имел ввиду,что не могу перевести ту дразнилку про плач,которую ты мне написала. |
| Ах, да, вспомнила. Это про дразнилку, которую я написала "джылайма" дегенингде. Мы так в детстве дразнились, если кто заплаче - это известная карачаевская дразнилка))))). "джылауукъ джылауук, къатынлагъа суу билямукъ = плакса, плакса, для баб "суу билямукъ" - это блюдо такое, мука, разведенная в воде. Обычно на бульоне готовится. "тауукъ оруннга джыяйым, гакгы бериб тыяйым" = закрою в курятнике, дам яичек, чтобы успокоился и перестал плакать. Мы на всю школу или на всю улицу так кричали, поэтому было последним делом заплакать, зная, что тебя не побегут успокаивать, а, апротив, еще больше дразнить будут. Честно говоря, я всегда была на стороне "пострадавшего" и никогда не дразнилась)))))).
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1903
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 15:38. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | - я вместо Таулу написала Таулан(. |
| Ах вот оно,что!!!!! А я думал, ты вместо Таулугъа написала Таулан.Думал,что надо Таулугъа. В смысле, Зарема заходила недавно на Таулу,то есть, на таулусофт
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1905
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 16:11. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | такое, мука, разведенная в воде. Об |
| интересно,у шоталндских горцев(гэлов) есть похожее блюдо.Называется "драммах".готовится на овсяной муке разведёной в воде. Дразнилка прикольная))))) А вот и примеры: Ичиб къойду. Чыгъыб къалды. Тут не походит перевести "попив-бросил"и "выйдя-остался". какой смысл добаляя "койду" и "къалды"?
| |
|
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2824
|
|
Отправлено: 18.02.07 16:39. Заголовок: Re:
Ичиб къойду. = взял и выпил = вот просто так взял и выпил = так запросто выпил. ТО есть как бы подчеркивает, что без труда, беспрепятственно, с легкостью и т.п. действие было совершено. Или может подчеркивать удивление: ичиб къойду! = Он выпииииил!!!!!! Чыгъыб къалды. = взял и вышел, неожиданно вышел, вышел (из ситуации, например), хотя предполагалось, что не сможет. То есть как бы подчеркивает, что совершил (действие) на удивление, неожиданно и т.п. Келлик тюлдю деб тюнгюлюб тургъанлайыбызгъа автобус бла келди да къалды!)))) Кеси келиб къалды, къалай келди эсе да. Сабий столгъа джеталмаз деб стол юсюнде къоюб кетген эдик, ол а къалай джеталгъан эсе да стол юсюнден алгъанды да ичгенди да къойгъанды. Чыгъыб къалды. `
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1906
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 18:41. Заголовок: Re:
Сэстрёнка, не спеши, если отвлекаю от важных дел, не спеши если нет настроения, пожалуйста. Прости меня за бестактность,а меня пусть учит жизнь как больше не поступать.))))Я БОЛЬШЕ НЕ БУДУ ЭГОИСТОМ. Н И З А Ч Т О)))))))))))) А ты меня за это двоишником когда вследующией раз назовёшь,а?)))))))) Отвечай, когда сможешь, когда настрой есть и вдохновение. Не совсем уверен,что правильно перевёл Сэстренка пишет: цитата: | Келлик тюлдю деб тюнгюлюб тургъанлайыбызгъа автобус бла келди да къалды!)))) |
| Мы уже отчаялись, подумав,что автобус не придёт, как он взял и пришёл Сэстренка пишет: цитата: | Сабий столгъа джеталмаз деб стол юсюнде къоюб кетген эдик, ол а къалай джеталгъан эсе да стол юсюнден алгъанды да ичгенди да къойгъанды |
| мы подумали,что ребёнок не достанет до стола и ушли,и как он смог дотянуться до стола,стянул с него и выпил? Сэстренка пишет: цитата: | Кеси келиб къалды, къалай келди эсе да. |
| аз-маз ангъыламадым)
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2825
|
|
Отправлено: 18.02.07 18:57. Заголовок: Re:
цитата: | Келлик тюлдю деб тюнгюлюб тургъанлайыбызгъа автобус бла келди да къалды!)))) |
| Мы уже отчаялись ждать, думаки, что не приедет, как он взял и приехал - на автобусе. цитата: | Сабий столгъа джеталмаз деб стол юсюнде къоюб кетген эдик, ол а къалай джеталгъан эсе да стол юсюнден алгъанды да ичгенди да къойгъанды |
| Тут ты отличник!)))) цитата: | Кеси келиб къалды, къалай келди эсе да. |
| Сам приехал. И как ему это удалось?......... И как он смог? взял и приехал!
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 297
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 18.02.07 18:59. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | )))))))Сизни бек сюйюб къалай кетерме?)) Энди сиз мени сибиртки бла куусагъыз, мен кетерик тюйюлме))))))))))))) |
|
Хыы, сени зазгъанынга бек къууандым...)) Кесинги да бизге сюйдюрюп къайры къацаргъа умутунг бар эди??? Константин пишет: цитата: | Зазда мени сакъла))))))Зазда келирге бек излейме.Мен зазда туугъанма, ол себеден зазны бек сюеме. |
|
Салаам Костя!!! Солумай сакълайма мен сени))) Мен да зазда туугъанма, алай болса да заздны сюймейме((( Сен келсенг сюерме деп турама))) Константин пишет: цитата: | Скачай программку "Сёзлюк2".)))) Подождите, мне ещё Сэстрёнка большой словарь пришлёт по почте!! |
|
Скачала я... Ты даже не представляешь как я радовалась, когда ее увидела Словарингы алсанг мени тау тилге юйретирикмисе?
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1907
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 18.02.07 19:39. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: Точно!автобус бла.Видишь,Элен, это особенности языковой психологии.Мне, например, итальянский гораздо легче учить, чем карачаево-балкарский.Почему?Потому что итальянский, как и русский флективный язык.То есть в одной грамматической частичке заключены все значаения.А карачаево-балкарский -агглютинативный.Каждое грамматическое значение имеет свою отдельную строго регламентированную частичку. Поэтому, грамматические окончания гораздо важнее в карачаево-балкарском,чем русском или итальянском.И упустив одно, можно исказить смысл в целом, что я и сделал, упустив "бла".А в русском или итальянском можно терять граммтические окончания или предлоги, не искажая смысла. Ничего, перестроимся.Процесс идёт полным ходом.А ты обратила внимание,что я ДЕБ начал понимать?)))))))) Амаль пишет: цитата: | Кесинги да бизге сюйдюрюп къайры къацаргъа умутунг бар эди?? |
| Къайры...шайтан мени къатышдырды)) Амаль пишет: Уалекум ассалам уа рахматуллахи уа баракятух! Амаль пишет: цитата: | Солумай сакълайма мен сени))) |
| Алай сёзден сора келмезге боллукъмуду? Уллу Кизиловкадан узакъмы зашайса?)) Амаль пишет: цитата: | Мен да зазда туугъанма, алай болса да заздны сюймейме |
| Керти къызса)))))))Хар къыз, хар тишириу кесини туугъан кюнюн сюймейди))))) Амаль пишет: цитата: | Сен келсенг сюерме деп турама))) |
| Мен сунама)) Амаль пишет: цитата: | Словарингы алсанг мени тау тилге юйретирикмисе? |
| Кесинг бек иги тауца сёлешесе..юйренирге керек тюйюлсе.. Амаль пишет: цитата: | Ты даже не представляешь как я радовалась, когда ее увидела |
| Амалцыкъ!!))Обрати внимание, там есть тематические подборки.Злаки,животные и птицы мне оказали великую помощь в историческом диспуте с осетинами!
| |
|
капиТошка
|
| Дзэн-пофигист
|
Пост N: 2791
Откуда: Нальчик
|
|
Отправлено: 18.02.07 20:47. Заголовок: Re:
Константин ну вот и хорошо,у меня на сердце отлегло когда прочитал Константин пишет: цитата: | Амаль, кто больше всех не хочет уходить, тот как раз и кричит,что уйдёт)))))))))) )))))))Сизни бек сюйюб къалай кетерме?)) |
| аны бек тюз жаздынг ))))
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 300
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 18.02.07 23:41. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | Уллу Кизиловкадан узакъмы зашайса?)) |
|
Уааа, арыдамы баргъанса???))) Мен Хасанья элде зашайма, Кизиловкадан керюннген этеди элим))) Константин пишет: цитата: | Керти къызса)))))))Хар къыз, хар тишириу кесини туугъан кюнюн сюймейди))))) |
|
Угъаай, мен къарт болама деп къоркъмайма))) Константин пишет: цитата: | Кесинг бек иги тауца сёлешесе..юйренирге керек тюйюлсе.. |
|
)))) Селешсек айтханынга тынгыларма))) Константин пишет: цитата: | Обрати внимание, там есть тематические подборки.Злаки,животные и птицы мне оказали великую помощь в историческом диспуте с осетинами! |
|
Спасибо Костик!!! а какое отношение это имеет к осетинам?
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2826
|
|
Отправлено: 19.02.07 10:30. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | Точно!автобус бла.Видишь,Элен, это особенности языковой психологии.Мне, например, итальянский гораздо легче учить, чем карачаево-балкарский.Почему?Потому что итальянский, как и русский флективный язык.То есть в одной грамматической частичке заключены все значаения.А карачаево-балкарский -агглютинативный.Каждое грамматическое значение имеет свою отдельную строго регламентированную частичку. Поэтому, грамматические окончания гораздо важнее в карачаево-балкарском,чем русском или итальянском.И упустив одно, можно исказить смысл в целом, что я и сделал, упустив "бла".А в русском или итальянском можно терять граммтические окончания или предлоги, не искажая смысла. Ничего, перестроимся.Процесс идёт полным ходом.А ты обратила внимание,что я ДЕБ начал понимать?)))))))) |
|
Охо!)))) Сен а къуюб къойдунг да бу джол!)))) Аман кетердинг, ийнан!))) "охо" дегенлей, малкъарлыла "охо" деб "хоу" дегеннге айта кереме, къарачайлыла уа "охо" деселе сеиосиннгенленин билдиредиле. Тюзю, "охо да" деб барды бизде да, ол "да ладно", "ну, ладно" дегенча болады. Охо да, алдагъанны къой энди = Да ладно, хорош врать. Охо да, тюбеширбиз Аллах айтса = Ну, ладно, встретимся, есил Аллаху будет угодно.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2827
|
|
Отправлено: 19.02.07 10:32. Заголовок: Re:
Амаль, привет!))))) Ты очень хорошо говоришь. Ты же без словаря, да? Кстати, Костик, как у тебя со словарем? Часто заглядываешь?
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 304
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 19.02.07 14:52. Заголовок: Re:
Салам Сестренкацыкъ!!! Сэстренка пишет: цитата: | Ты очень хорошо говоришь. Ты же без словаря, да? |
|
Ага, без словаря))) Представь, если бы я живя в КБР словарем пользовалась, что бы обо мне Костик подумал Пишу без проблем и мысли могу изложить в письме, но говорю не очень... Не могу составить рассказ без добавления русских слов...
| |
|
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1908
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 19.02.07 16:44. Заголовок: Re:
капиТошка пишет: цитата: | ну вот и хорошо,у меня на сердце отлегло когда прочитал |
| Тима, салам!))) Бек уллу ташны манга ий да алай хапарчыкъ жаз:"Бу таш жанымдан тюшхенди))))))) капиТошка пишет: Ещё бы))))))) Барына салам!!!!!!!!!!!!!!! Амаль пишет: цитата: | Уааа, арыдамы баргъанса???))) Мен Хасанья элде зашайма, Кизиловкадан керюннген этеди элим))) |
| Огъай-огъай мен анда болмагъанма ,ол себебден барырым келеди.Сени элинге къарар эдим)))Огъай, бирге къарар эдик)))) Хасаньяни суратларын Интернетде кёргенме.Бек ариу элди. Амаль пишет: цитата: | Угъаай, мен къарт болама деп къоркъмайма))) |
| Амалцыкъ, сен алай аперимсе)) Амаль пишет: цитата: | Селешсек айтханынга тынгыларма))) |
| Билемисе, бир Москвада зашаучу къызцыкъ бла сёлешхенимде мен японлу кибик тауца сёлешеме дейди ол.))))))))Алай японлу акцентимге хазырлан!))) Розочка,не знаю, чуствую, такого нагородил, поймёшь ли))))))))) Сэстренка пишет: цитата: | Аман кетердинг, ийнан!))) |
| Стой,стой)))Это какой-то фразелогизм?А то в буквальном смысле "плохо удалил,поверь" или "поверь,плохо убрал"))) Сэстренка пишет: цитата: | Кстати, Костик, как у тебя со словарем? Часто заглядываешь? |
| Почти не смотрю.У меня бытовой запас слов уже неплохой.Вот так вот я молодец)))Махтанмасам-киши да махтар))))))))))))) имею ввиду не смотрю, когда пишем здесь в топике друг другу.Когда сказки читаю,посматриваю, конечно, но не часто. Но это не значит,что я все слова знаю из Сёзлюк2.Просто невыученными остались,в основном, для письменного языка.Ну,что ты, десяти месяцев недостаточно,чтоб как ты научиться говорить)))))))))))) Амаль пишет: цитата: | Представь, если бы я живя в КБР словарем пользовалась, что бы обо мне Костик подумал |
| )))))))))))))))) Амаль пишет: цитата: | Спасибо Костик!!! а какое отношение это имеет к осетинам? |
| Они хотели доказать,что в карчаево-балкарском языке нет своей тюркской лексики для горской флоры и фауны,а только иранская осетинская. А я им написал такие слова. А продолжение сказки-триллера всё равно напепечатаю
| |
|
Амаль
|
| Мечта
|
Пост N: 305
Откуда: страна Надежд
|
|
Отправлено: 19.02.07 18:14. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | Билемисе, бир Москвада зашаучу къызцыкъ бла сёлешхенимде мен японлу кибик тауца сёлешеме дейди ол.)))))))) |
|
Представляешь Костя, мы с тобой в этом похожи))) Тока мине говорили, что я как китаянка на балкарском говорю)))) Я все поняла, ты умничка, на "малкъарском" прям как мы говоришь!!!)))) аперим!!!!! Константин пишет: цитата: | Они хотели доказать,что в карчаево-балкарском языке нет своей тюркской лексики для горской флоры и фауны,а только иранская осетинская. А я им написал такие слова. |
|
Браво!!! Ну... нет слов одни эмоции)) Зашасынла къарачай-малкъар зашла!!!
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1909
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 19.02.07 18:44. Заголовок: Re:
Амаль пишет: цитата: | Браво!!! Ну... нет слов одни эмоции)) |
| Бек сау бол!!! Амаль пишет: цитата: | Зашасынла къарачай-малкъар зашла!!! |
| Къызла да Амаль пишет: зыякъларымы кёрюр эдинг))) балий кибик къызылладыла)))) Амаль пишет: цитата: | мине говорили, что я как китаянка на балкарском говорю |
| Интересное совпадение)))....А кто тебе говорил?Может, имели ввиду твой черекский ДЗ/Ц говор?Или тебе так сами черекцы говорили? Кстати,до сих пор форум глючит у меня. Большие проблемы с отправкой сообщений Амаль пишет: )))ну, вот и прекрасно)))
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1911
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 19.02.07 22:10. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | Охо!)))) Сен а къуюб къойдунг да бу джол!)))) Аман кетердинг, ийнан!))) "охо" дегенлей, малкъарлыла "охо" деб "хоу" дегеннге айта кереме, къарачайлыла уа "охо" деселе сеиосиннгенленин билдиредиле. Тюзю, "охо да" деб барды бизде да, ол "да ладно", "ну, ладно" дегенча болады. |
| Къарачайлыла "мен сунама"айтмайдыла, таулула уа айтадыла. Бу башхалыкъ болгъанлыкгъа, къарачайлыла да таулула да бир халкъды. Речь венецианцев гораздо сильнее отличается от речи сицилийцев, чемь речь балкарца от карачаевца, примерно так же, как речь хохла от москвича. Но итальянцы из разных областей говорят между собой на едином литературном языке, который одинаков для всех итальянцев единственная, но очень важная и существенная проблема в том, что единый карачаево-балкарский литературный язык во-первых, молод,а во-вторых, его мало кто знает, мало, кто читает на нём. А сколько каналов и какие каналы в КЧР И КБР ведут предачи на родном языке?И что за передачи?
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2829
|
|
Отправлено: 20.02.07 20:20. Заголовок: Re:
Константин, ишден джангы келгенме. Бир кесек солуб джазарма. Биягъы сен эшикни-терезени чачыб башлама: "Къайдадыла была, нек сакълатадыла?" - деб. )))))))))))
| |
|
Константин
|
| Писатель
|
Пост N: 1913
Откуда: Колумбия
|
|
Отправлено: 20.02.07 21:18. Заголовок: Re:
Сэстренка пишет: цитата: | Биягъы сен эшикни-терезени чачыб башлама: "Къайдадыла была, нек сакълатадыла?" - деб. )))))))))) |
| Кюл,кюл сындыргъан къадарыма))))))))))))))))))))))))))) Ингир ашхы болсун,Эгеччигим.)))Солу,солу, джаным, къарыусуз болургъа джарамаз.Аллах сенге саулкъ берсин!! Мен эссиз болгъаным кёлюнге келмесин!Сени аватаркангы болмагъанын кёрюб турама))))) Унутма, мен сенге бир аватаркачыкъны эртде-эртде табдым.))))Джангъыда эсинге тюшюрюрге аз-маз къоркъама)))))))))))Энтда унамазса ючюн)))))))))))))) И, знаешь, это тебе чисто эсклюзив от меня.Я тебе подобрал такой каламбурчик:Кара-карачола. Он вовсе не обидный, это не коверканье национальности. Дело в том, что на карте путешественника 17 века Арканджело Ламберти(помнишь мой ник на Эльбе?), карачаевцы указаны как "карачоли".Это в итальянском произношении так звучит "карачаевцы"."Карачоли"это во множественном числе.Карачаевец- карачол о, карачаевка-карачол а.А "кара",это по-итальянски "дорогая".Получается, "кара-карачола",это "дорогая карачаевка"))))) Ты ж не обиделась, правда? кстати,я был сегодня на Эльбе,отметился как Жан Шарден,в теме про черкесский шовинизм...М-да-а-а. Нет пророков в своём отечестве))))))))))))))
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2830
|
|
Отправлено: 21.02.07 14:29. Заголовок: Re:
цитата: | Мен эссиз болгъаным кёлюнге келмесин! |
| Лучше сказать: Эслемегенме деб турма = Мен эслемегенме ДЕБ келмесин келюнге. Константин пишет: цитата: | Унутма, мен сенге бир аватаркачыкъны эртде-эртде табдым.)))) |
|
"Эртде-эртде" обычно сказки начинают, здесь лучше сказать "эртдеден бери", "эртде" или "бек эртде". Табдым = это когда искал-искал и вот только что нашел, а когда давно нашел, то "табхан эдим". Константин пишет: цитата: | И, знаешь, это тебе чисто эсклюзив от меня.Я тебе подобрал такой каламбурчик:Кара-карачола. Он вовсе не обидный, это не коверканье национальности. Дело в том, что на карте путешественника 17 века Арканджело Ламберти(помнишь мой ник на Эльбе?), карачаевцы указаны как "карачоли".Это в итальянском произношении так звучит "карачаевцы"."Карачоли"это во множественном числе.Карачаевец- карачоло, карачаевка-карачола.А "кара",это по-итальянски "дорогая".Получается, "кара-карачола",это "дорогая карачаевка"))))) |
|
А что? Мне нравится))). За экскурс в историю отдельное спасибо.)))
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2831
|
|
Отправлено: 21.02.07 14:36. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | Сэстренка пишет: цитата: Аман кетердинг, ийнан!))) Стой,стой)))Это какой-то фразелогизм?А то в буквальном смысле "плохо удалил,поверь" или "поверь,плохо убрал"))) |
|
У балкарцев, по-моему, так не говорят. Например: Аман иги джашса! Аман тюз этдинг! Аман таб айтдынг! Здесь "аман" как бы усиливает эффект слова, к которому относится "аман тюз" = очень правильно" и т.д. Аман кетердинг бу джол = здесь что-то типа "Ну, ты и сказал в этот раз" Аман кетердинг бу джол, керти къуюб къойдунг да = Ну ты и сказал (в этот раз), ну, ващще, сильно сказал. Ну а смысл такой, что складно сказал, много сказал. Если, допустим, человек врет складно, то можно это же выражение ему адресовать. В общем, смысл надо искать в контексте разговора и в тоне, как это будет сказан.
| |
|
Сэстренка
|
| Парижанка
|
Пост N: 2832
|
|
Отправлено: 21.02.07 14:40. Заголовок: Re:
Константин пишет: цитата: | А сколько каналов и какие каналы в КЧР И КБР ведут предачи на родном языке?И что за передачи? |
|
В КБР не знаю. В КЧР Гостелерадиокомпания КЧР несколько часов в неделю. Сколько именно не знаю, думаю, не больше 3-4-х часов.
| |
|
Ответов - 453
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
All
[только новые]
|
|
|